ROMANTIST TASTE

この羽よりも軽いもの?

T.M.P!

地方のラジオ番組で「魔法使いジェニー」の“T.M.P!”の事を
雑誌インタビューで「高いマネープリーズ」と答えたのは、
「口から出まかせだった」とのたまったらしい。
もっと「エロい意味」があるのだとか。
やっぱり〜。そんな事じゃないかと思ってた(笑)
私が考えたのは、「Too Much Potential」。
直訳するとあまりに多くの可能性。
絵文字にすると
こう「ムクっと」(笑)
どうでしょうか?
「魔法使いジェニー」にぴったりだと思うんですけど♪