ROMANTIST TASTE

この羽よりも軽いもの?

咲け… 花

9月9日発売予定、「brainchild's」の
8曲目は「手の平」だそうだ。
「手の平」の文字を目にして、
“髪の毛 手の平 愛の光”と始まる
THE YELLOW MONKEY14枚目のシングル「球根」を
思い浮かべた。
この「球根」と「BULB」は、THE YELLOW MONKEY全楽曲の中で
私が最も愛する曲なのだ。
一番最初に書かれた歌詞では、
“この真っ赤な情熱が二人を染めた”の「情熱」は、
「鮮血」だったのだという。
物狂おしいまでの「性」と「生」のエネルギーを感じさせる歌だ。
今年の「吉井和哉宇宙一周旅行」ツアーで歌われた
「恋の歌」オリジナルヴァージョンにも通じていると思う。
“あなたは心の角を削って
 余った破片で私を刺した”

鋭い痛みを感じさせて。
ドクドクと流れる血潮の熱さを感じさせて。
と、でも言うような。

2009年7月7日新木場コーストで開催された
吉井和哉モバイルサイト長期会員限定LIVE「さんじとおまつ」
限定Tシャツに描かれた「恋の花」オリジナルヴァージョン英詞は、

Flower of Love


Wish you would die, flower of love
Wish you would die, feeling of love
Don't want to see anybody's tears
Prefer a flower that doesn't need
Wish I could crush you, flower of love
Wish you didn't get wet intentionally
You carved the edges of your heart
Then pierced me with a remaining piece
Some days I wander deep in the woods
Stars shine in the sky, speaking to the flower of love
A place where there is no flower of love
Must be a place that is filled with love
People meet people, and what do they feel, where do they go?
A countless number, flowers of love, but where do they go?
Too dark and empty
Too dark to tell
Too dark and empty
Can't find tomorrow


これ(日本語のオリジナルヴァージョン)を
あのJ-WAVE LIVEで演っちゃう吉井和哉は、凄い♪